본문 바로가기
영어/팝송

Eldon - Fruad [가사/해석/lyrics]

by 화산파 3대 제자 지신 2024. 7. 25.
반응형

Eldon - Fruad

엘던이라는 가수는 한국 사람이다. 처음에 모든 곡이 영어로 되어있어서 당연히 외국 가수인 줄 알았는데, 한국 사람이었다. 아, 한국사람이 부른거니 팝송이라고 하기는 그런가? 무튼 영어로 되어있으니까. 노래 엄청 좋으니 꼭 들어봤으면 좋겠다.

 

가사 / 해석 / lyrics

Oh I wish you were sober

내게 전화거는 거

When you're callin' my phone and Tellin' me we should get colser

가까워지고 싶단 너의 말, 다 취해서 한 행동이 아니었음 좋겠어

Pretend to be fine and play it cool Now that you're sober

그럴 때마다 난 괜찮은 척, 쿨한 척 이제야 넌 맨정신이고

You say that it's over I guess should moved on

우린 이제 끝났대 이젠 널 잊어야 할 거 같은데

But you won't let me alone

넌 날 또 그렇게 안 둘 거잖아

 

Oh I, I was in love

난 이거 사랑이었어

Thinking that we could be

우린 잘 될 거라 생각하면서

Were you in love Or was it only me

너도 날 사랑했었니 나만 그랬던거니

You push me to the side

넌 날 저 멀리 내팽겨쳐놓고

I'm never on your mind

네 맘 속엔 절대 들여보내주지 않아

 

Oh Damn 

아 맞다 그리고

Callin' me when You're with your friends

너 친구들이랑 있던 그 날, 나한테 전화했잖아

I overheard them saying "You can do better"

네 친구들이 하는 얘기 다 들었어 "야, 네가 훨씬 아까워"

What about when We kissed and you said

우리 키스하고 나서 한 말은 또 뭔데

"Let's just say we're friends"

"그냥 우리 친구로 지내자"

 

Oh my god

아니 진짜

It's been to much to take

이건 좀 받아들이기 힘들다

I think that girls a fraud and now

잘 들어, 네 친구들 다 사기꾼이야

I have to let her go

이젠 널 놓아야겠어

 

One day

나중에 와서

You'll call me when you're sober

술 깬 채로 내게 전화하겠지

We can get some closure

우리 이제 끝낼 때가 됐다고

Runaway but I know better 

달아나는 너지만, 내가 더 잘 알아

They you only run to me in my dreams 

내 꿈 속에서 넌 내게 달려올 거란 걸

Think I'm delusional you agree

내 망상인 건가, 너도 그렇게 생각해?

You play me like a fool now I can see

넌 날 갖고 논거야, 이제 알겠어

Leave me scraps to keep me on a leash

날 떠나지 못하게 어장 속에 가둬놓고

 

I was in love

난 이거 사랑이었어

Thinking that we could be

우린 잘 될 줄 알았어

Were you in love Or was it only me

너도 날 사랑했었니 아님 나만 그런건가

You push me to the side

넌 날 저 멀리 내팽겨쳐놓고

I'm never on your mind

네 맘 속엔 내가 전혀 없잖아

 

Oh Damn

아 맞다 그리고

Callin' me when You're with your friends 

너 친구들이랑 있을 때 나한테 전화했잖아

I overheard them saying "You can do better"

네 친구들이 하는 얘기 다 들었어 "야, 걔 왜 만나냐"

What about when We kissed and you said

우리 키스하고 너가 한 말은 또 뭔데

"Let's just say we're friends" Whatever

"우리 그냥 친구로 지내자" 뭐라는거야

 

Oh my god

아니 진짜

It's been to much to take

이건 좀 받아들이기 힘들다

I think that girls a fraud and now

잘 들어, 네 친구들 다 사기꾼이야

I have to let her go

이젠 널 놓아야겠어

 

Callin' me when You're with your friends 

너 친구들이랑 있을 때 나한테 전화했잖아

I overheard them saying "You can do better"

네 친구들이 하는 얘기 다 들었어 "야, 걔 왜 만나냐"

What about when We kissed and you said

우리 키스하고 너가 한 말은 또 뭔데

"Let's just say we're friends" Whatever

"우리 그냥 친구로 지내자" 뭐라는거야

 

Oh my god

아니 진짜

It's been to much to take

이건 좀 받아들이기 힘들다

I think that girls a fraud and now

잘 들어, 네 친구들 다 사기꾼이야

I have to let her go

이젠 널 놓아야겠어

 

https://youtu.be/LamRCcz4zqg?si=d1oHpfleCmvVAqNK

반응형