본문 바로가기
영어/팝송

Avril Lavigne(에이브릴 가빈) - Sk8ter Boi 가사, 해석, 한글, 자막, 번역

by 화산파 3대 제자 지신 2024. 5. 25.
반응형

정말 오랜만에 듣는 올드 팝송

최근에 친한 형과 식당에서 치킨을 먹고 있는데 이 노래가 나왔습니다. 정말 오랜만에 듣는 곡이라 반갑기도 했는데 형이 말하더라고요. "이 곡 가사를 보면 정말 재밌다? 시간 되면 한 번 봐바." 집으로 온 후에 가사를 보니 그 형 말처럼 정말 재밌더라고요. 올드팝송만의 감성이 묻어있달까요. 꼭 외워서 불러야겠다는 생각이 들어 블로그에 작성하게 되었습니다. 재밌게 봐주시고 자주 들러주세요.

 

Avrill Lavigne - Sk8er Boi 가사, 해석

He was a boy, she was a girl

한 소년과 소녀가 있었어

Can I make it any more obvious?

좀 더 자세히 말해줄까?

He was a punk, she did ballet

그는 불량했고, 그녀는 발레를 했지

What more can I say?

더 말할 게 뭐가 있겠어?

 

He wanted her, she'd never tell

그는 그녀를 원했고, 그녀도 말은 안 했지만

Scretly she wanted him as well

남몰래 그를 좋아하고 있었지

But all of her friends stuck up their nose

하지만 그녀의 친구들은 전부 그를 못 마땅해했어

They had a problem with his baggy clothes

그 애의 헐렁한 옷 스타일이 문제였지

 

He was a sk8er boi, she said, "See you later, boy"

걘 스케이트를 타는 애였어, 그녀는 말했지 "다음에 보자"

He wasn't good enough for her

걔는 그녀의 성에 차지 않았거든

She had a pretty face, but her head was up in space

그녀는 얼굴은 예뻤지만, 눈높이는 우주 꼭대기에 있었어

She needed to come back down to earth

그녀는 현실을 직시할 필요가 있었지

 

Five years from now, she sits at home

그로부터 5년 후, 그녀는 집에 앉아서

Feeding the baby, she's all alone

혼자서 애기를 보고 있었어

She turns on TV, guess who she sees

그러다 TV를 켰는데, 거기서 누굴 봤는지 알아?

Sk8er boi rocking up MTV

그때 그 스케이트 타던 애가 MTV를 뒤흔들고 있었어

 

She calls up her friends, they already know

친구들에게 전화했더니, 다들 이미 알고 있었대

And they've all got tickets to see his show

게다가 벌써 그의 공연 티켓도 끊어놨더라고

She tags along, stands in the crowd

그녀도 친구들을 따라갔고, 관중들 속에 서있어

Looks up at the man that she turned down

자기가 차버렸던 남자를 바라보면서

 

He was a sk8er boi, she said, "See you later, boy"

걘 스케이트를 타는 애였어, 그녀는 말했지 "다음에 보자"

He wasn't good enough for her

걔는 그녀의 성에 차지 않았거든

Now he's a superstar, slammin' on his guitar

이제 그는 슈퍼스타가 되어 멋지게 기타를 치고 있어

Does your pretty face see what he's worth?

너의 예쁜 얼굴이 그의 가치를 알아볼 수 있겠니?

 

He was a sk8er boi, she said, "See you later, boy"

걘 스케이트를 타는 애였어, 그녀는 말했지 "다음에 보자"

He wasn't good enough for her

걔는 그녀의 성에 차지 않았거든

Now he's a superstar, slammin' on his guitar

이제 그는 슈퍼스타가 되어 멋지게 기타를 치고 있어

Does your pretty face see what he's worth?

너의 예쁜 얼굴이 그의 가치를 알아볼 수 있겠니?

 

Sorry, girl, but you missed out

미안해, 하지만 넌 기회를 놓쳤어

Well, tough luck, that boy's mine now

안 됐지만 그 앤 이제 내 거야

We are more than just good friends

우린 그냥 좋은 친구 그 이상이거든

This is how the story ends

이렇게 이 이야기는 끝나

 

Too bad that you couldn't see

진작 알아보지 못했다니 안타깝네

See the man that boy could be

그 소년이 어떤 남자가 됐는지 봐

There is more than meets the eyes

눈에 보이는 게 다가 아니야

I see the soul that is inside

나는 그 안의 내면을 보거든

 

He's just a boy and I'm just a girl

걘 그냥 소년이고, 난 그냥 소녀야

Can I make it ant more obvious?

좀 더 자세히 말해볼까?

We're in love, haven't you heard

우린 사랑에 빠졌어, 못 들었니?

How we rock each other's world?

우리가 어떻게 서로의 세계를 뒤흔드는지?

 

I'm with the sk8er boi, I said, "See you later, boy"

난 스케이트 타던 애랑 함께 있어, 난 말하지 "이따 봐"

I'll be backstage after the show

공연이 끝나면 무대 뒤에서 만날 거야

I'll be at a studio, singing the song we worte

우리가 작곡한 곡을 부르러 스튜디오에 갈 거야

About a girl you used to know

너도 알았던 그 소녀에 대한 노래를

 

I'm with the sk8er boi, I said, "See you later, boy"

난 스케이트 타던 애랑 함께 있어, 난 말하지 "이따 봐"

I'll be backstage after the show

공연이 끝나면 무대 뒤에서 만날 거야

I'll be at a studio, singing the song we worte

우리가 작곡한 곡을 부르러 스튜디오에 갈 거야

About a girl you used to know

너도 알았던 그 소녀에 대한 노래를

 

https://www.youtube.com/watch?v=TIy3n2b7V9k

 

 

2000년대 감성 물씬 느껴지는 음악

개인적으로 저는 이 노래의 가사가 참 좋습니다. 사람의 겉만 보는 게 아니라 내면을 보라는 메시지 같아서요. 확실히 올드 팝송만의 감성이 듬뿍 묻어있네요. 얼른 외워야지.

반응형